Suggestions(1)
Exact(2)
This suggests that many universities are using social media to try and engage with too many stakeholder groups at once, and consequently not being tailored enough about the updates they are sending out.
Although Sweet says Millennials are partly right about financial advice not being tailored to them.
Similar(57)
Opponents complained that the basic laws of Israel should not be tailored to fit the political specifications of one man.
However, the rules should not be tailored to suit them, but to serve the wider public interest and that of shareholders.
I intend to say how, here, in this newspaper … my beliefs will not be tailored to please the voters of this region or that … I do not take my case to Republicans alone.
He advised these readers that for their expression to endure — to become what we might think of as art — it could not be "tailored to the demands of the market".
Finally, we point out that the solution proposed, although based on Java, has not been tailored exclusively to the JAIN SLEE service framework.
However, as the above two steps are mostly studied as two independent problems, the learned feature representation may not be tailored to the objective of hashing function learning.
Since maps based on global or regional datasets may not be tailored to country specific circumstances, their applicability at national scales needs to be better understood with appropriate case-studies.
The reason that class size reform hasn't delivered expected results is actually quite simple: reforms have not been tailored to the right groups.
"Maybe someone is telling them to!" Investment options, as one study puts it, may not be tailored to fit a specific woman's risk preferences but, instead, "to fit the broker's stereotypical, possibly misguided, assessment of [her] risk preferences".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com