Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Full details of the costing terms have not been outlined.
These have not been outlined in detail, but everyone knows what they are because they have been reliably leaked to newspapers.
Officials said that while it was the school's practice to tell parents to leave treats in the office, the rule had not been outlined in the student handbook.
There is a risk that if you offer this access to [the authorities in] Britain, then you have to offer it to countries like Syria and Bahrain," said an internet industry official who declined to be identified because the proposal has not been outlined in detail.
The classification of adjustability dimensions in requirements reuse and the options for their implementation has not been outlined by previous research and should be a useful contribution both to researchers and practitioners working in the field of requirements reuse.
According to both lawyers, the reasons for their suspensions have not been outlined by the authorities.
Similar(52)
Pentagon officials said today that specific spending proposals will not be outlined until Defense Secretary Donald H. Rumsfeld has completed three reviews of military strategy and structure.
The confusions and mistaken identities of the subsequent story need not be outlined here, in the expectation that they will soon become familiar to anyone who reads the pages beyond this introduction.
As the complete decision process is described in [19], it will not be outlined here, that is, only the general concepts are provided.
However, low terraces whose cliffs are not clearly defined such as the Omiya Upland (Fig. 7a) could not be outlined clearly.
The normal amount of synovial fluid could not be depicted, therefore the joint pouches could not be outlined in these normal cattle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com