Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Moreover, the PRI, PSI, and WMI sub-tests have also not been administrated as they are very similar to certain MAPS tests, and the researchers [ 1] felt that their inclusion would increase the risk of children losing interest in completing highly similar tests causing them to underperform.
Similar(59)
The development of enhanced drug delivery systems is one of the most attractive fields of pharmaceutical sciences, as some of the highly effective chemo/biotherapeutics for cancer treatment can not be administrated due to their high toxicities for normal cells or low stability in physiological media.
(Note: rapamycin, as an anti-aging drug, perhaps should not be administrated until after growth is completed).
Unfortunately, TTO can be potentially toxic when it is ingested in high doses, and, therefore, TTO should not be administrated orally.
Moreover, World Health Organization guidelines for Pharmacological Management of Pandemic Influenza A (H1N1) 2009 and other Influenza Viruses recommend that systemic corticosteroids should not be administrated to patients who have severe or progressive clinical illness unless in some exceptional circumstances [ 26, 27].
Treatment has been administrated by specialised nurses.
Art therapy has never been administrated to me by a professional.
All groups did not stop being administrated treating agent daily until executed.
The results showed that the protein binding ability is not influenced when they are administrated simultaneously.
In contrast, this protective effect was not present when NAC was administrated 2 h after the lesion, indicating that it must act in the early stages of the lesion.
They observed a different effect of squalene from amaranth source versus squalene from shark origin: the vegetal squalene proved a hypolipidemic action in blood and liver and an increase of cholesterol excretion in feces, effects that were not observed when shark squalene was administrated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com