Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
-Do you have objects that are valuable to you but might not be valuable to others?
But other residents are refusing to sell for a grimmer reason: they're facing a spike in their monthly mortgage payments, and their homes may not be valuable enough to pay off their loans.
Marshall saw no disgrace in reassignment; some men simply couldn't hack it in combat, at least not at first, but that did not mean they could not be valuable in the future.
Attributions of French oil paintings may or may not be valuable knowledge anymore, but the slide show, the radiant screen and the oui-non sound effects were an efficient way to teach it.
Joshua Cribbs may not be valuable enough as a wide receiver to re-sign after this season, but the Browns' return game would take a significant step backward without him.
This question is at the center of one of the longest-running and most vitriolic disputes in the annals of American numismatics -- one that has resulted in accusations that the bars are frauds, a $6 million libel suit and a glum assessment by the National Museum's numismatics curator that the bars may not be valuable antiques after all.
Similar(40)
"This whole notion of life not being valuable just is something I was never able to accept," Mr. Paul says in the 60-second ad.
All these biographies, subtle or not, are valuable, and not only for the sake of justice (when that is what they achieve) but because they tell an important truth about how artists get their work done.
As Zuckerberg and others have pointed out since, there's basically no service that's ever grown that large and not been valuable.
As Zuckerberg and others have pointed out since, there's basically no service that's ever grown that big and not been valuable.
I think Trevor's one of the best directors alive but I felt what I had to say afterwards wouldn't be valuable and might even be offensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com