Exact(7)
That momentum has now been lost, and it will not be regained without greater involvement from the major economies.
Such capability would not be regained until a replacement system was ready for use, a development that was anticipated sometime in the middle of the decade.
But this is a weak recovery for the developed world, with ground lost that will not be regained for a long time, maybe never.
The suppressive capacity of cryopreserved CliniMACS Treg was impaired (Figure 3), and could not be regained by cell resting for up to seven days in culture medium.
a Genes can not be regained after deletion.
Using conventional complex I assays in those conditions, the full enzyme activity could not be regained and might be underestimated if the reaction time is short.
Similar(53)
But the wounds have never fully healed and loss of trust in politicians and institutions has not been regained.
The socio-economic levels existing in 1989 had not been regained; the infrastructure was destroyed, and Hugo Chavez tried to keep Fidel's body and ideas alive.
Many professors said that they lost financial stability during the recession that has not been regained, even as the state's fiscal picture has improved and as funding for higher education systems, including Cal State, has risen under a multi-year plan devised by Gov. Jerry Brown.
Protestors rallied across the country on Saturday, but the anti-war impetus of the Bush years has not been regained, as I discovered to my sorrow during a brief U.S. tour in November, when I showed the new documentary film, "Outside the Law: Stories from Guantánamo" (directed by Polly Nash and myself) in New York, Washington D.C., and the Bay Area.
She did attain independent walking at 17 months; however, with the deterioration in seizure control at 8 years she lost mobility and this has not been regained.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com