Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
After much discussion, it was decided that our approach to measurement design could not be specifically tied to a structured set of circumstances, events, or exemplars that would impose observational restrictions; and the 'constructs' associated with patient well-being could not be operationalized in a typical manner.
Therefore, these characteristics could not be operationalized.
It also seems plausible to assume that in the future complex constructs such as 'quality of care'physicianian performance', or 'patient satisfaction/experience' will still not be operationalized through consensus on a single gold standard, nor that such a gold standard will be used in all PRSs.
Similar(57)
Nursing advocacy has been defined in several ways, but its structure has not been operationalized.
Employment (nonagricultural job or not) was operationalized as a dichotomous variable, as well as gender (female or not) and nationalities (Han nationality or not).
The indicators have not been operationalized for rural settings.
However, even till date the same has not been operationalized.
However, one of the limitations of the GWG is that they have not been operationalized or implemented consistently.
Policies regarding the integration of mental health into primary health care are available; however, these have not been operationalized or implemented.
22, 23 Uganda's national standards and implementation framework for newborn care services stipulate that antibiotics to treat newborn infection should be available at the first-level health facilities (i.e., HCII), but this stipulation has not been operationalized.
Focus on improving patient care was in line with the ministry's vision of "providing comprehensive service with quality and care", however this goal had not been operationalized in guidelines for supervision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com