Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
And at least some of them are assisting in the cumbersome process of scanning, typing in or translating the book, which its author, J. K. Rowling, has not authorized for publication in any of the existing commercial e-book formats.
This port is not authorized for exports by the Security Council.
Actuaries who have reviewed the numbers say that report is at least misleading and appears to be based on a type of calculation not authorized for pension disclosures.
Kelly's interview with the Eagles lasted several hours, said the person, who spoke on condition of anonymity because the information was not authorized for release.
Napster has been out of service since July 1, when the company stopped all file sharing so that it could integrate new technology to allow it to better block the trading of copyrighted files not authorized for exchange.
When The New Yorker poetry editor Alice Quinn put together Edgar Allan Poe & the Juke-Box: Uncollected Poems, Drafts, and Fragments, a posthumous volume of work by Elizabeth Bishop, she created a lot of controversy because the collection contained poems that Bishop apparently had not authorized for publication in her lifetime.
Similar(39)
The Ni concentration in 86% of the studied soil samples was higher than the standard thresholds beyond which spreading is not authorized (75% for Cr and 14% for Cu).
Beards are not authorized except for religious or medical reasons and, when authorized, must conform to dress standards.
He said the script was unfinished and had not authorized it for release, but decided to discuss it with The News.
"He was extraordinarily distraught," said one who asked for anonymity because he was not authorized to speak for Mr. Hsu.
These territorial divisions were strictly enforced: members of subcastes were required to live within their designated territories and were not authorized to stay for extended periods in the territories reserved for others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com