Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
"It's probably not as material as one would think just given the size of these businesses," said Bonnie Herzog, a beverage and tobacco analyst at Smith Barney.
U2's postponement "is not as material to Live Nation's 2010 results as may seem at first blush," Ben Mogil of Thomas Weisel Partners, an investment consulting firm, wrote in a research opinion on Tuesday.
Consequently, as New York rejoices in the first Subway Series since my high school days of 1956, we also lament that two of the three sacred places of past contests -- Brooklyn's Ebbets Field and the Giants' Polo Grounds in upper Manhattan -- now exist only as memories beneath housing projects, and not as material realities.
MAXWELL L. ANDERSON, director of the Indianapolis Museum of Art With a national average of 2 percent to 4 percent of art museum revenue coming from admissions, the distracting glitter of crowds is not as material to institutional health as most people assume.
However, this mechanism cannot explain the dependence of Si wear on the sliding speed under humid air or in DI water; Si wear mainly occurred as material removal and not as material deformation.
Similar(55)
There are signs of improvement at this year's fair: there is not as much truly terrible material as there was a couple of years ago.
However, the passive area of the fin is still Nafion membrane, which is not as stretchable as PDMS material.
Jeans are made of denim, which is not as flexible as other materials.
Small interstitial gains (duplication) of a chromosome material were not as common as interstitial chromosome deletions.
60 minutes of studying material is not as good as 20 minutes of studying and 40 minutes of testing.
Why would plastic be harmful only as bottle material but not as pipe material?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com