Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
I use it in particular for frying breadcrumbed items such as fishcakes or Russian-type chopped-meat "cutlets," where the crumbs are inevitably going to absorb some fat and where you therefore want the fat to be delicious — but not as assertive as other delicious fats such as olive oil or duck fat.
"These three incidents have created the impression the United States is not as assertive as it used to be, and probably ought to be".
It is reasonable to assume that either newcomer women did not question the providers request to position themselves in the lithotomy position or if they did, they were not as assertive as their Canadian-born counterparts.
2) Patients with more compliance who needed follow-up but not as assertive as the former group; this group received telephone follow-up prompts to attend the outpatient clinic for the follow-up visits that was usually on a monthly basis.
Similar(56)
Because I feel like I wasn't as assertive as I could have been in my earlier years, and I did what other people told me to do.
They think he hasn't lived up to it, and hasn't been as assertive as we thought he'd be," Dallek said.
The girls weren't as assertive and confident as the boys".
Research repeatedly points to assumptions about women's "nature" as key barriers to promotion: women aren't thought to be as assertive as men, and are seen to lack vision and strength.
"The meatballs should be assertive, like a wonton filling, but not as dense".
If things aren't going too well and it turns out that your friend is a slob, you'll need to be as assertive as you can with them without hurting their feelings - some people just can't help themselves.
As for Mr. Obama himself, I thought his speech on Thursday night was not as effective as the ones that Mr. Clinton and Mr. Biden offered, in part because his defense of his accomplishments was much less assertive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com