Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
(Mr Gulliver refused to be interviewed for this article, citing an upcoming strategy presentation to investors. Two directors of The Economist Newspaper are also directors of HSBC; they were not approached for this article).
However, the Pensions Regulator hit back at Green, saying it was "not approached for clearance" before the deal and was "not given sufficient information" to assess the impact on the BHS pension scheme.
The Mordvin god of the sky (Škaj, "creator" or "birth giver," among the Moksha people, and also Ńišké-pas, "the great inseminating god") is the chief of the gods, all-knowing and all-seeing, who is not approached for trivial things.
"In all fairness, where's the rest of the community?" Gerald Solomon, executive director of the Samueli Foundation, said the Samuelis were not approached for a bailout-size donation this time.
Police did not request motorway surveillance pictures of vehicles leaving Praia da Luz that night, or of the road between Lagos and Vila Real de Santo António on the Spanish border; the company that monitors the road, Euroscut, said they were not approached for information.
Mothers with dead infants were not approached for interviews.
Similar(36)
And the material collected here doesn't approach for a moment the feeling you get standing for two minutes in the [prison] corridors".
"A lot won't approach for services, they won't even approach for testing… and they keep on transmitting the virus," Makso said.
Faced with the challenge of making sales calls and not feeling good about it, one professional shared that he created a narrative about who he wouldn't approach for work.
"We have not approached Celtic for Neil Lennon and will not be approaching Celtic for Neil Lennon," he said.
Guardian Australia understands the organisation has not approached the NT Department of Health for funding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com