Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
She wrote the architect a string of fawning letters in the late 1930s, hoping to interview him as she was planning "The Fountainhead". "It is not anything definite or tangible that I want from an interview with you," Rand wrote in one letter.
Similar(59)
They turned out to be not southerly than 61 degree of magnetic latitude and similar to the ones obtained in our previous study of the events for other dates under the similar geophysical conditions although we do not know anything definite about the rigidity and density of the electron fluxes.
Later he says that he is glad to have stamped out the view according to which we do not have anything definite in our thinking (Metaph IV 4 1009a3–5).
On such an account, Aristotle is showing the opponent that if she wants to reject PNC she must pick out the same object and say that contradictory predicates apply, but if she does not mean anything definite by "human being", for example, then she will be unable to pick out a subject of predication, for example, a human being, and say that contradictory predicates apply.
"It's a very moving, wonderful story, as indeed is his book," he says, "but we always have to realise in a single-case report there are factors that may be important that aren't necessarily being examined and therefore we can't conclude anything definite – for example, that the baclofen high dose made this remarkable change in him.
I didn't say anything definite.
"I don't know anything definite, but it's certainly on my mind to do that".
"But I won't say anything definite until I talk to the doctors," he said.
I talked with management about returning as a consultant, but I wasn't offered anything definite before the retirement date.
Current boss Roy Hodgson said: "At the moment we are considering possibly loaning him to an Italian club, but nothing is sure about that yet so I don't have anything definite to report.
Her mother said: "It doesn't mean anything definite, being asked to a meeting but they must be considering you, so be as good about names and faces as you can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com