Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I was not annihilated.
But the terrorists are not annihilated.
Late that morning I checked out, stepping out into Beacon Street -- a thoroughfare known in the 17th century as "Poor House Lane" -- my bank balance diminished but not annihilated.
If the groups that have been forgotten are not annihilated, their painful memories continue to fester until they eventually erupt in renewed conflict.
The organization is conceived of as a prime site in which fraud is to be addressed – not annihilated but significantly reduced as long as sufficient care is devoted to establishing layers of vigilance.
3.41), a voluntary cleaving of the flesh or soul to the Word, and (in defiance of chemical facts) as the sublimation of the humanity by the divinity, as iron loses its form when held in an incandescent flame (Princ. 2.6.4) The humanity, for all that, is not annihilated, and Christ can speak at times as man and at others with God without being guilty of dissimulation (CommJohn 19.2.6).
Similar(52)
But Dr. Arkani-Hamed said that Kaluza-Klein particles would not annihilate one another at a fast enough rate to explain the strength of the ATIC signal, nor other anomalies like the microwave haze.
Rwanda, however, did not annihilate the rebels.
And yet this recognition that the author's opinions and intentions do not exhaust the possibilities of the text does not annihilate the place of the author.
Also, God could not annihilate Socrates or any other singular substance without at the same time destroying the whole category of substance and therefore every created being, since every accident depends on substance for its existence.
In a 1994 essay for Wired magazine called "The Infobahn is a Big, Fat Joke," he argued that the cable operators and Baby Bells would not annihilate one another; instead, each would move to protect its traditional monopolies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com