Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But Rezai has not always remained apolitical.
Similar(58)
External effects do not always remain safely external, of course.
Unfortunately, the transmitted disease did not always remain mild, and mortality sometimes occurred.
That should bring new capital to the industry, and spur lending.But there are fears that the distinction between private banks and state-owned ones may not always remain so sharp.
So far, the distinction is obvious, but it may not always remain so.Silicon biologyStephen Emmott, who works for Microsoft Research, wonders whether to turn the whole approach on its head.
"I am convinced that the Ghetto need not always remain a social cesspool, and among the saving and constructive forces I can count on none superior to a proper improvement of Seward Park," he said at the time of the park's creation.
As opposed to the fully connected network in [22], the authors in [23], due to many practical or inevitable reasons, assume that the network does not always remain connected and consider the possibility of spatially separated sub-networks.
It is worth noting that the highest points in the curves may not always remain at the same value, which may be explained by the heterogeneity of core samples as shown in Fig. 2c, d, e, f.
Remember, a dog that is well-behaved today will not always remain that way.
During the process of following cases through the facility, we did not always remain neutral observers.
Interestingly, females do not always remain on the substrate where they have deposited their eggs (Joseph et al. 2009) and will often choose to lay eggs on substrates they normally find aversive for foraging and feeding (Fuyama 1976; Moreteau et al. 1994; Eisses 1997; Matsuo et al. 2007; Lee et al. 2009; Sellier et al. 2011; Weiss et al. 2011).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com