Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The book says both men and women are required to run a course with a grenade and to hit targets from a variety of distances; women are not allowed merely to drop a live grenade over a wall.
Similar(59)
In contrast, the Kentucky Derby merely states that tennis shoes, jeans, shorts or athletic apparel are not allowed.
"This is an unexpected, to say the least, development," he said, adding that the police should interview Kovtun under caution, and not allow him to merely "read a scripted document prepared by other people".
Not allowed.
As we have argued in the analysis of Extract 6, this practice does not allow Massimo to solve, but merely to circumvent the practical problem of pursuing talk about the clients' medication-related problems.
And the court concluded that while this allows self-defense that involves an actual attack on the attacker -- for instance, hitting, shooting, or stabbing the attacker -- it does not allow self-defense that merely involves a threat of violence against the attacker.
The study is limited by the fact that the small sample size does not allow definitive conclusions; it merely is hypothesis generating.
A common frustration for practicing Nephrologists is the adage that the lack of randomized controlled trials (RCTs) does not allow us to establish causality, but merely associations.
That part of the ruling rejected the detainee lawyers' claim that the laws of war do not allow the president to detain "civilians" merely for being members of an enemy group.
The low number of asymptomatic participants (merely six) does not allow any definite conclusions from these data; an abundance of bacterial pathogens in asymptomatic travellers has, however, recently been reported in two other studies [ 5, 8].
The shown magnitude responses merely give an impression of the effects, but do not allow a general conclusion or even a theoretical analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com