Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Luckily Austin in October is still sunny enough to pretend the summer's not actually over.
(Econbrowser) Via Mark Thoma, here's a paper by James Morley arguing that the Great Moderation is not actually over.
"The debate is not actually over whether these people are prisoners of war," one State Department official said.
Byrd's flight in 1926 with Floyd Bennett, to a point close to the North Pole if not actually over it, was described in another Times exclusive.
Early 2016: OK, well, maybe it's not actually over, because some fringe-y right-wing sites like WorldNetDaily and Breitbart are spreading rumors that Clinton is secretly sick, but these are just echoes of the Klein books, and no one reputable picks them up.
Similar(55)
The cold, rainy weather couldn't bother them and neither could the fact that Bayern's game against Bochum wasn't actually over yet.
" problem solving workshops have actually allowed me to have some boundaries and frameworks so that I don't actually over, what is the word, over expose myself " GP08 "So I think that by using this technique it is a way for them to conceptualise the presentation and feel like they are doing something useful in a time efficient manner to help the person resolve the problem".
Curry's season, however, wasn't actually over until the Warriors defeated the Cleveland Cavaliers in the NBA finals.
VICE News spoke with Armstrong about why the Korean War isn't actually over and the significance of the meeting between Kim and Moon.
Proust staggered into the Jeu de Paume gallery in Paris, and while he did not actually keel over before the View of Delft, he had one of his characters do just that.
Mr Helms comes from modest southern roots, and is not a college graduate; Mr Weld is from a patrician New England family (they did not actually come over on the Mayflower, he says: "We sent a few members of the domestic staff over first,") and graduated from Harvard summa cum laude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com