Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
And they're not able to repeat the offer with the same passion and power.
They lost because they were not able to repeat the ruthlessness they showed in the first two Tests.
Host country Austria, which won the competition last year with Conchita Wurst, was not able to repeat its success this year.
Although Roberts is not able to repeat her winning performance in Brockovich, Catherine Keener, as the female half of a flagging marriage, and Blair Underwood do better than the story deserves.
Brett Holman was running into dead ends, Robbie Kruse just was not able to repeat his antics of a week previously when he got behind the defence almost at will, and the two full-backs were ineffective.
What these gurus fail to mention (and what I point out) is that most of them were not able to repeat their good fortune.
Similar(46)
Even if I managed to get a good result on the fly, I probably would not be able to repeat it, and if the experiment didn't work, I would struggle to pinpoint why.
Of course, it doesn't". His tour de force, however, the work he thinks he might not be able to repeat, is the prosaically itemized "Clothes Closet, Bed, Rug, Corner," a black-and-white domestic scene he painted on Celotex three years ago.
Why did she stop – boredom, fear of not being able to repeat the success of Mockingbird, desire for the quiet life back in sleepy Monroeville, Alabama?
Since then, Griffin has not been able to repeat his allegations, nor say anything further about his knowledge of the role played by the SAS in delivering detainees to prisons where US forces were known to be using torture.
Mexico were indebted to a remarkable goalkeeping display when they shared the points with Brazil, and though Guillermo Ochoa's stock has risen dramatically since that game, he might not be able to repeat the feat twice in a row.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com