Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
When students are not confident about their language ability they are not able to actively contribute in classroom discussions.
Although we were not able to actively model these scenarios against Norway as it was not explicitly included within the model, we can discuss our findings in the context of the Norwegian policies that led to it achieving the most successful EV uptake.
Though he was not able to actively coach the team during the Gator Bowl, Bustle offered advice and strategy to Beamer during the weeks before the game.
Similar(57)
They were not able to be actively involved in my young adulthood, and I felt orphaned.
Furthermore, we should take the lack of muscle contraction into account, because tibialis anterior muscles were not able to contract actively after sciatic nerve transection.
In the cases of the NSW STI Strategy EFHIA and the ABHI Implementation Plan EFHIA the people responsible for implementing and overseeing the development of the plan were not able to be actively involved in all aspects of the EFHIA process, in both cases due to competing time pressures and other activities associated with the plans being assessed.
If cisgenics is exempted from GMO regulation, consumers would not be able to actively choose products that they know are not genetically modified [14].
Mr. Beck may not be able to actively pursue such an arrangement until his Fox contract is up.
Brands will not be able to actively select which of the 4 placements their ads will appear in.
The CaLD caregivers may not be able to actively participate in utilising and monitoring dementia services unless they are well-prepared as informed consumers, know the service options, and can plan and manage dementia services based on updated knowledge of dementia care [ 7, 15, 23].
Not able to create time to actively learn and share new knowledge and talk through engaging client and sales experiences everyday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com