Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(30)
The Human Brain Project is primarily "an integration project" not a data generation project, he says.
There was just one small problem: an iPod is not a data center, and the new material simply would not work in the demanding data center environment.
But we are not a data company, so what we built is a "find" — not a search — site.
In an e-mail, Demitra L. Wilson, a spokeswoman for Equifax, said the company is not a data broker and that the only a small portion of its business involves unregulated, aggregated data about consumers.
The company confirmed to The Independent that there has been an issue with its subscription service, which it described as "a bug, not a data breach", and which led to customers "receiving emails this morning that have been misdirected in error".
This is not a data push.
Similar(29)
Understanding poor people's perspectives is not a data-gathering exercise; it is a lifetime's mission, requiring empathy and humility, not just the latest hi-tech smartphones – empathy with situations that are very different from your own, and the humility to know that you may well not have the answers to a given situation.
But according to Mr Clapper, PRISM is not a data-gathering tool; it is an "internal government computer system" for accessing content that a court has already ordered companies to provide.Stewart Baker, a former homeland-security official, compared PRISM to FTP (file transfer protocol)—a way to transfer files over a network.
But the market will not emerge if there is not a data-backup capability.
According to the office's statement, Prism is simply an internal computer system, and not a data-mining programme.
It's true what it says: it's not a data-monger like Google or Facebook, and has no need to personally profile its users the way Amazon does.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com