Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Was he nosy as a child?
It was great fun, and there was lots of laughter – although I wished, nosy as I am, that the lesson had happened in one of their own kitchens.
I half wonder if I shouldn't have sent my eldest niece along to interview her – a girl every bit as nosy as me, and many, many years my junior.
I've been to both poles and a great many places in between, and nosy as I am, I've talked with people all along the way.
In the interest of always being as nosy as possible, I asked 19-year-old musician and model, Leo Bhanji, to keep a 24-hour diary of his internet use.
So, in the interest of always being as nosy as possible, we're asking some to keep a 24-hour diary of their internet use to find out what they're actually doing with all of those hours.
Similar(54)
He'd only been given an hour's notice for my interview but welcomed me like an old friend, making me peppermint tea "in honour of my accent" and humouring my nosy curiosity as I poked around his studio.
Blondy heard it first from another neighbor (shades of "the whole block knows"), who included a nosy speculation as to whether the union had been made by online advertisement or some other mechanical arrangement, before he saw her for himself.
I've never been very keen on all that corny "people-watching" you're meant to do in the great cities of Europe - it seems nosy, and as though you're with a really dull person whom you've got nothing to say to.
There were questions that were nosy, such as "what do you do in your job all day?" ("I try to help people"), a question from a boy who wants to be "in charge of Dr. Who" who asked why there was a Labour party ("to help people"), to a question asking whether her job was "really hard" ("sometimes"), but the top question came from a young girl, who was sat next to her mate Lucas.
It weakened and became indistinct over land, emerging into the Mozambique Channel near Nosy Be as a weak low.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com