Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
For all Saunders's delight in channelling Nesbit's Edwardian sensibilities, this is not a nostalgic book.
Inherent Vice may be Pynchon's most overtly nostalgic book, featuring a character overcome by a longing he pretends to shrug off.
When Kinney first had the idea for the Wimpy Kid he thought it would be a one-off nostalgic book for adults.
You read it in the yearning writings of expats: former London resident Nikki Gemmell in her nostalgic book Why You Are Australian: A Letter to My Children, or Clive James – dying in London – "He hasn't been home in years, yet on his bed upstairs he can see his beloved Sydney with such clarity he wonders sometimes if he's hallucinating.
"I was trying to write a nostalgic book looking back on childhood.
Similar(55)
They are the subject of Kent Hartman's nostalgic, book-length hagiography, which has the glib but potent excitement of a collection of greatest hits.
Sure, people print nostalgic books and holiday cards, but that volume pales in comparison to Kodak's heyday.
And now that Taschen — of the deviant, beautiful, nostalgic books — has published a book called "Menu Design in America" ($59.99), food is sex you can look at.
Bringing back terraces on a large scale would risk a return to the terrace culture that glorified fighting with rival fans and has even produced nostalgic books on the subject.
Even after the cascade of bitter and nostalgic books written about the magazine by Shawn proteges, Wolfe's sendup is still a scaldingly funny, perceptive portrait of the weirdo Whisper Zone, horsehair-stuffing days of Shawn.
If the images now seem nostalgic, the book itself forms an unsentimental portrait of the country at that time — an intersection of architecture and signage, backyards and storefronts, landscape and culture — that borders on the revelatory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com