Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The timing and duration of this optimal window differs strongly between spawning locations in the North Atlantic, with the shortest optimal window in the north (e.g. Lofoten), and the longest in the south (e.g. Georges Bank).
The last character in the component name denotes the direction of motion (N: north, E: east, U: upward).
2014 (a) 1 – – Mat mean annual temperature, Map mean annual precipitation, N north, E east, W west, a autumn, s spring.
Since the trench axis for the 2011 Tohoku earthquake is nearly in the NS direction, we might expect some difference in waveforms between seismograms at stations in the north (e.g., SFJD) and the south (WRAB), which is not the case.
Bordered by E Broadway Boulevard to the north, E 22 Street to the south, S Houghton Road to the east and S Harrison Road to the west, Eastside is an ideal place for lovers of the outdoors.
Again, the suboptimal moisture hypothesis [5], [71] is not supported by soil type across Iberian populations of E. orbicularis, because sandy soils are characteristic of southern populations (e.g. Doñana) and loamy soils are common in the north (e.g. Porriño and Ribadavia).
Similar(49)
For services to business particularly in the north E-east.
For services to the north E-east England economy and UK ports.
These deep-sea coral ecosystems have been best studied in waters 150 1000 meters deep in the North Atlantic (e.g., [23]) and, more recently, in the North Pacific (e.g., [24]).
The wave type or ground displacement component and distance in degrees are listed above to the left of each waveform pair, Z is for vertical, N is for north, and E is for east.
Capital cities also represent a range of geographical, population size and climatic contexts, from the tropical north climate (e.g. Darwin) to the more temperate southern climate (e.g. Melbourne and Hobart).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com