Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Due to differences in regulatory laws, economic conditions, and cultural norms, different countries face different equity crowdfunding problems in practice.
So, for example, a caregiver intervention may need to be tailored slightly for Latino or African-American caregivers as compared to Caucasian caregivers, because of different cultural norms, different beliefs, different ideas about family.
Rather the concept opens itself to different cultural norms, different cosmologies, and divergent perceptions of vulnerability that arise from "practical" strategies (even though they originate from specific cultural standpoints), and creates a constant need to deal with biophysical and social environments, subjective perceptions, and intersubjective constructions.
Similar(57)
With a twin-room two-star hotel package the norm (different accommodation arrangements were also available at various price levels) it is also important to quickly get used to sharing a room with a stranger.
Furthermore, as it is usually unclear how many people follow a norm, different individuals may have different beliefs about the size of the group of followers, and may also have different thresholds for what 'sufficiently large' means.
Different norms have different effects of regularization.
Further expansion of the BOSS should thus start with the collection of norms across different countries and different languages, as with the Snodgrass and Vanderwart set.
Their norms are different from other people.
The norms are different, masks are worn and certain unpleasant facts fall away.
The team also had to address the social norms around different forms of communication.
In their decisions, the participants overweighted applicants' nominal GPAs and underweighted the effect of the grading norms at different schools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com