Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
The healthy food criteria functioned as 'downstream carriers' of the normative goals to R&D operations.
A non-fulfilment of the normative goals would, therefore, cause unacceptable risks, irrespective of the specific SVHC category.
As noted earlier, however, the normative goals themselves will not have been set for us by evolutionary biology or psychology.
Yet, there is a far-reaching consensus that normative goals are ignored once they collide with hard economic and/or security interests.
Decisions and actions taken in this area require long-term planning based not only on statistically enhanced assumptions, e.g. about energy demand, but also on normative goals such as the reduction of CO2 emissions and protection of the environment.
In this conventional "Realist" view of international politics, core features of the modern system of sovereign states relegate the pursuit of western political thought's most noble normative goals primarily to the domestic arena (Mearsheimer 2003).
Similar(18)
Instead, many argue that virtue is the normative goal of moral development, and that people mostly fail in various ways to reach that goal.
In particular, as early as elementary school, the fostering of an adequate understanding of science is a normative goal of science education.
Co-production is invoked as a normative goal (Mitchell et al., 2004) and analytical lens (Jasanoff, 2004a,b), both of which provide useful insight into the processes underpinning adaptive governance.
Interestingly enough, political rhetoric and official documents of national, international and supranational level, insist that the term 'knowledge society' not only describe current realities in economically developed societies but also represent a program, a normative goal with regard to the evolution of all countries.
Deploying x-phi and explication in formal epistemology does not depend on any particular normative goal, framework, or theory.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com