Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
All the servants, the gardeners, the chauffeurs, the junior ones who normally saw K.K.
Occasional temporary exhibitions were organised in Italy and France, but the public normally saw only displays of modern art.
Last Tango in Halifax was based on her mother's late-life romance, and the closest she comes to recognising her own achievements – rather than ruefully accepting that they have been recognised – is when she talks about the letters she had, after Last Tango, from older women, from middle-aged women, saying they never normally saw themselves represented as characters at all.
I saw how same-sex relationships were as complicated, messy, and real as the heterosexual pairings you normally saw on TV and in films; and this realisation paved a road to better places I never knew existed.
An indie club night in a super-sized venue that normally saw well over a thousand pissed up A-levelers yelling "A-Punk" back at an elevated DJ so loud they left sounding like Sean Dyche.
Similar(55)
Tusks, the enlarged incisor teeth that are the raw material for worked ivory, are normally sawed off at the base by poachers, often while the elephant is not yet dead.
Sawhorses or a saw table are normally used for this purpose.
One person sets everything up normally, but before starting to saw away, the second person kneels down opposite to the first, puts their left hand on top of the other guy's left hand (which is on top of the socket), and takes hold of the bow with their right hand.
This is usually directly behind the saw.
It's the Friday evening rehearsal, normally a cacophony of banging hammers, buzzing saws and chattering crew members, but Martin's hoedown has brought the room to a halt.
The continuously increasing amount of crushed stone powder normally coming from the production of crushed aggregates or sawing stone has led to an increase in the waste disposal costs or instances of improper disposal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com