Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
However, I prefer to use honey in smaller quantities than the sugar normally called for – it has a greater complexity of flavour and is less cloyingly sweet.
The choristers said the extra duties violate their contract, but management argued they were no more than normally called for, according to Italian new reports.
A French daily, Le Figaro, reported that Flight 445 descended from roughly 10,000 meters to 8,500 meters, or 33,000 feet to 28,000 feet — a drop of about 90 meters is normally called for by Air France procedures.
Similar(56)
Ones that only spread through contact, like the Ebola virus, normally call for level-two containment.
Each Ramp Up training session this summer lasts five days, as opposed to the 10 to 12 days that America's Choice contracts normally call for.
The oaked versions, like Mondavi's fume blanc, Caymus Vineyards' Conundrum and Dry Creek Vineyards' fume blanc, match well with almost any dish that normally calls for chardonnay.
Higher oil prices act as a tax on countries that import the stuff, which would normally call for easier monetary policy.
A survey by Bank of America Merrill Lynch found that only 5 percent of professional fund managers were "overweight" on emerging-market stocks in February, meaning they held a greater stake in such shares than their investment strategy would normally call for.
F.A.A. guidelines normally call for a minimum of 10,000 feet between a "bird attractant" like this garbage-transfer station and an airport runway, yet the proposed station is being built about 2,200 feet from Runway 13/31 at La Guardia.
Design practices in Turkey normally call for U-bend depths between 11 and 13 m/kW of heating.
This philosophy accounts for garish partisan rallies, when unimaginable tragedy would normally call for empathy and connection.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com