Your English writing platform
Discover LudwigThe word 'normality' is correct and usable in written English
You can use the word to describe a state of being that is ordinary, regular, or expected. For example: "After the pandemic, many of us are hoping that normality will return soon."
Dictionary
Exact(60)
The so-called Mr Normal was unruffled by Mr Sarkozy's charge that his "normality does not measure up to what is at stake".
It is hard to exaggerate how big a shock having their performance properly measured will be to traditional advertising folk; even an entirely normal rebound in ad spending may not feel like a return to normality.
The selling of perfect relationships and some bourgeois idea of normality is actually a total turn-off.
The closest town to normality in the region was Mariupol, scene of violence on 9 May when pro-Ukrainian forces entered the town and clashes broke out in which unarmed people were shot.
This return to normality will undoubtedly harshen the Olympic buzz.
Houses made of wood and bamboo provide some semblance of normality.
Buoyed up by my new-found normality, I gathered up cheap groovy T-shirts and a couple of skirts, knowing they would fit, but the shoes were my undoing.
Will I ever touch my toes, stand up straight, run, swim and resume normality?
They are lively and confident places, with jobs and training for the young and leadership from respected and respectable man and women in their 40s, who have learned the punishing lessons of a lifetime's struggle against impossible odds, and are striving to give their children a taste of the "normality" they never had.
We can replace a siege mindset with a state of tense normality; we cannot pretend the past didn't happen.
I've watched too many couples miraculously negotiate tough times – from addictions and serial adultery to bi-polar disorder – only to fall apart once the normality they aspired to becomes reality.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com