Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Two, you speak in your normal tone, and your German identity is implied and understood.
My father repeated the name in his normal tone of voice.
"Once you go thug, though, you can't unthug," he explained, returning to his warm and normal tone.
He instructs the aides not to whisper, but to speak in their normal tone of voice, because he wants the exchanges to appear as ordinary as possible.
But if you speak in a normal tone of voice and avoid sudden movements, I'm confident that your neighbors will stay calm and take appropriate precautions.
Cutting off the fans, changing their speed, or using hard mallets are other ways to alter the normal tone quality of the vibraphone.
"Trucks, cars, people screaming and yelling at each other because they don't know how to talk in a normal tone of voice," said Mr. Munsie, describing the weekend scene.
The various grades yield prints of a normal tone range from negatives of different contrasts: a soft paper grade for a high-contrast negative, a normal paper for a normal negative, a hard paper for soft negatives, and so on.
Soon enough the traditional Wolof rhythms, anchored by the percussionist Babacar Faye and the hand drummer Assane Thiam, took over and sent Mr. N'Dour tumbling around the stage, leaping into a sensational falsetto and back to his normal tone, a leader of a frenetic group dance.
The guide recovered his normal tone around the corner, well out of earshot of anyone who might be inside what he claimed was one of the beachfront hideaways of Mexico's most wanted drug trafficker, Joaquín Guzmán Loera, who is known universally by the nickname El Chapo, or Shorty.
When I observed that the book had been written in collaboration with a writer, Margaret Scariano, I wondered whether some of its fine and unexpected qualities — its coherence, its poignancy, its often "normal" tone — might in fact be due to her.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com