Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
The magnitudes of force acting on the knee restraint, normal ground reaction force at the ankle joint, were also recorded and normalized with respect to individual body weight.
It was then mixed with "normal" ground beef.
"They will now turn their attention toward the future," the spokesman said, speaking on normal ground rules of anonymity.
I haven't gotten that bleeder in the hole or the normal ground ball that gets through somewhere".
"We will be able to complete the required inspections during the normal ground time of our A380s," said Thomas Jachnow, a Lufthansa spokesman in Frankfurt.
"I think it will be an agreement to go away and reflect" on the usefulness of these talks, said the diplomat, who, like others here, spoke under normal ground rules of anonymity.
Similar(37)
The government is even refusing to give Congress the results of a survey taken after the 2000 census to calculate how many people were either missed or double-counted by the census takers -- data that has nothing to do with national security, law enforcement, confidential communications or any other normal grounds for keeping data from Congress.
In practice, they are subject to the normal grounds of judicial review set forth in the UK case Council of Civil Service Unions v. Minister for the Civil Service ("the GCHQ case", 1983); in other words, the exercise of power may be invalidated if determined to be illegal, irrational or procedurally improper.
A study in a senior community-level Australian football found that despite the low number of injuries on very hard or low-normal grounds, the relative risk of injury was significantly higher in both of these categories compared to the preferred hardness range (Twomey et al. [2012a]).
If each rule in a program is normal (resp. ground), we call the program normal (resp. ground).
Shooting the film took Mathambo outside his normal stomping ground of the townships of Johannesburg.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com