Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In fact, the "See Change" Campaign -- which is endorsed by Naral and 600 other groups worldwide -- would neither kick the Vatican out nor weaken its role.
Nor weaken his inexplicable belief in the power of "family", a mantra invoked during his introduction to what appeared to be a wardrobe in a Crombie but was, in fact, his older brother Derek in a Crombie.
Similar(58)
It will now be up to the White House to make sure that American involvement neither prolongs war nor weakens democracy.
Ironically, the mighty powers of western modernity have neither dispensed with nor weakened the grip of the religious in Muslim society.
The tango's juxtaposition of sudden gesture, balanced grace and imperturbable dignity possesses a life force, and Piazzolla, who died in 1992, neither photocopies the original nor weakens it with high-art cleverness.
Hibernian's defensive make-over neither strengthened nor weakened the home side, as the visitors remained, until those late interventions, as unthreatening as they had been, with the odd exception, from the start.
At the same time, Washington risks being drawn into a process that, according to the columnist Andreas Ross in the German daily Frankfurter Allgemeine Zeitung, "neither punishes nor weakens Assad but in fact elevates him to the position of a negotiating partner".
Taylor considers this Black's best line, stating that Black has not given White the bishop pair, nor weakened his pawn structure, and should be able to gradually equalize.
On the other hand, the policy of tuberculosis case finding in Osaka city was neither strengthened nor weakened during the recession.
And he said: I will not weaken him, Nor curb nor bridle him, Nor inspire fear in him, Nor soften him as in days gone by.
Nor will it weaken the resolve of Trump's base to rally to his defense.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com