Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
It would not affect the sale nor use of the abortion pill RU486.
She can neither experience her position in some pleasurable way nor use it to change the university for the better.
All Aboard Florida said it "did not need nor use Adam" beyond the scope of his duties, noting that it hired Ballard Partners, a prominent Florida lobbying firm.
So a compromise was reached: civilians could use only hand-held pruners, and could neither climb trees nor use ladders or lifts to reach higher branches.
And in America they were lured by promises that Apple would neither capture nor use the data it acquired from purchases.
Curtis says he doesn't tweet nor use Facebook because these new media tools are "just for showing off", but he blogs because he sees that as a way of directly interacting with his audience.
A lot of my friends have lost their homes in the fire and so I plan on donating clothes I don't wear and items I have laying around that I no longer need nor use.
I don't add pancetta to the soffritto (you could), nor use stock, so I throw a parmesan rind in the pan, which imparts some of its rich, umami flavour to the soup.
A10 Putin's Campaign Strategy Vladimir V. Putin, with a hefty lead in the polls for the Russian presidential election, boasted that he would not participate in televised debates nor use campaign commercials.
In a statement, a spokesman for Mr Kagame said: "Never does the Government of Rwanda threaten the lives of its citizens, nor use violence against its people wherever they live".
The complex relationship between these men, stretching back almost 30 years, is crucial to fathoming why Mr. Mbeki, picked last year by regional leaders to officially mediate Zimbabwe's conflict, does not publicly criticize Mr. Mugabe, nor use South Africa's unique economic leverage as the dominant nation in the region to curb his ruthless methods despite years of rigged elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com