Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Neither arterial concentrations of insulin, somatotropin, or IGF-1, nor net transfers across the portal-drained viscera or liver of insulin, were affected by the diets.
However, neither net mineralization nor net nitrification were significantly greater at depth in the mineral soil of the nests compared to soil that was not influenced by nests (P=0.05), although variability was higher in the nest soil.
Neither the current budget balance nor net debt would have been increased".
On the other hand, it is quite true that a bunch of Americans can afford neither computers nor Net connections and in this digital economy, that bothers me.
For countries where neither gross nor net self-employment and property income received by households is available, YOTH is approximated by OSPUE − HCFC + PEI, where OSPUE is the gross operating surplus of unincorporated enterprises, HCFC is the consumption of fixed capital of households, and PEI is property income received by households.
We examined possible explanations of variability in immigrant adaptation, linked to the assimilation framework, namely, length of time in the US, age at migration, and acculturation, and found neither temporal nor net duration to have significant effects on the remitting behavior of Cuban émigrés.
Similar(51)
This will be the first lottery since 2007 that neither the Knicks nor Nets are involved in.
After the standardization, neither the loss of the added C, nor replenishment, nor the net SOC change was dependent on the amount of added new C (Supplementary Fig. 5).
Neither the paucity of firm numbers nor the net loss seemed to trouble investors.
Neither the endogenous and metabolic N losses, nor the net protein requirements for growth differed between diets (P > 0.05).
There is also nothing in CALE, nor any Net neutrality law, that mandates the use of specific technology to protect consumer information, such as encryption.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com