Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
She'll be aware that running from room to room is not something adults (nor growing kids who emulate them) do.
"The fact of the matter is neither slaughtering animals nor growing them in a lab is pretty," she explained over e-mail.
If neither petty jealousy nor growing tired of seeing each other every day gets in the way, few things can undermine their potential.
Similar(56)
" 'As one lamp lights another, nor grows less, so nobleness enkindleth nobleness,' " he read aloud.
More tolls will just add a tax to all of our goods -- groceries, appliances, furniture, building supplies, all of the things we neither make nor grow here.
And Dr. Dean, whose outspokenness was part of his allure, never learned to watch his words, nor grow into a skilled statesman who could reach beyond his base.
He also avoided the three traps that cause most people to choke: he took responsibility for what needed to be done, he did not overthink the situation nor grow overconfident when his business stabilized.
In short, you cannot make good decisions without emotional information (Professor Antonio Damasio); nor grow a flexible brain without good attachments (Dr Sue Gerhardt); nor interpret facial signals if your heart has had to close down (Professor Stephen Porges); nor see the big picture if your brain has been fed on a strict diet of rationality (Dr Iain McGilchrist).
Grains with six neighbouring grains are of the critical grain size and will neither shrink nor grow.
Mycobacteria were neither observed nor grew in culture in a BAL specimen obtained 1 month after the change in therapeutic regimen.
Although congenital hemangiomas that neither involute nor grow have been identified in the liver, it is not known whether these are equivalent to the non-involuting congenital hemangioma (NICH) of the skin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com