Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
But, according to the authors, the NYPD's Demographics Unit "neither followed leads nor generated any.
The wealth that was once spread more evenly among the staff of a company, or distributed as lower prices or higher taxes, is now siphoned off by people who have neither earned nor generated it.
This behavior has significant implications for designing solution approaches for MDPs, yet it has not been explicitly characterized in the literature nor generated significant discussion.
Such transition patterns are neither available in multiple histograms of individual voting phase nor generated in real time to be visualized as a flow diagram.
Furthermore, it involves mixing of aqueous solutions of plant extract and ferric salt in which hazardous materials are neither used nor generated.
Also, the presence of 100 ng of non-Salmonella genomic DNA in this LAMP reaction for 1 pg Salmonella of target DNA neither adversely affected the amplification efficiency nor generated significant background.
Similar(49)
But the story neither connects its narrative dots nor generates suspense, and the humor (the title character is given to silly malapropisms) falls flat (Holden).
And it is opposed by India (because of where it is).Neither gas nor generating capacity need be in such acutely short supply.
The decision of a promising 20-year-old footballer to choose to represent the country of his birth at international football should neither make headline news nor generate ill feeling, but that is unlikely to be the case with Jack Grealish.
Engro has promised to cut its fertiliser prices as soon as it has a reliable supply of gas.Neither gas nor generating capacity need be in such acutely short supply.
If they received a full body wax here, the nastier hairs – the inability to counter even half-decent spin bowling and reverse swing, nor generate a sufficient supply of their own – will be out of sight when the crammed Australian summer schedule clicks into gear in a week's time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com