Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
In fact, no human eye nor camera lens can focus so indiscriminately.
The method creates a digital image that is vivid and precise: a photograph that requires neither film nor camera.
Neither brush nor camera shy, Brown always includes herself in the picture -- a task made infinitely easier with Nikon's new Coolpix 990 digital camera with remote self-timer.
In the proposed SVC scheme, each segmented shot would be classified into four categories: (C1) neither object nor camera motion exists, (C2) no object motion but camera motion exists, (C3) object motion exists and frame complexity is low, and (C4) object motion exists and frame complexity is high.
Similar(56)
For me, the answers are bound up with perhaps the most intriguing product released in Barcelona boasted neither a touchscreen, nor a camera, nor apps, nor social networking.
The stained-glass windows protect from predatory paparazzi pictures and inside, neither mobile phones nor cameras are allowed.
Police crime report data were analyzed for 7 cities where cameras were installed in taxicabs, 6 cities where partitions were installed in taxicabs and 7 cities where neither partitions nor cameras were installed in taxicabs.
"Thanks to Lidar, the test cars aren't reliant on the sun shining, nor cameras detecting painted white lines on the asphalt," says Jim McBride, Ford technical leader for autonomous vehicles.
It doesn't pack a stupid fast processor, nor a crazy camera, nor anything that at first glance seems to good to be true.
Neither David Common, a correspondent for the CBC, nor his camera operator, the company said, were among those invited to the show nor did they or anyone else from the CBC sign one of Nygard's media agreements.
Nor are camera shops, Kodak's forte, cornering the retail camera market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com