Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
His troops were neither acclimatized nor adapted to desert warfare.
We believe that Craigslist, while still a large and liquid marketplace, has neither innovated nor adapted to serve any specific categories or verticals, which in large part explains its decline.
In the UBA case, conceptual and numerical models were neither systematically nor explicitly compared nor adapted; in the Lima Water case, the CIB and the simulator were compared and adapted only tacitly and selectively.
In addition, they show that the visual system of the African mole-rats is neither suited for above-ground spatial orientation nor adapted for low-light vision.
Because these parameters were neither fitted nor adapted, we added no additional degrees of freedom to achieve a better fit to the data.
The product domain considered specialty based focused factories that treated patients for a single-specialty, but did not pursue a specific strategy nor adapted work-designs or layouts.
Similar(52)
The prosperity of genotypes implied the H7N9 virus had neither fixed nor fully adapted to poultry or humans, although the A/Anhui/1/2013-like viruses (genotype G0) exhibited some dominancy and were responsible for virus spread.
Our method neither requires special instruments nor specifically adapted buffers for each antibody and (with the exception mentioned above) dramatically exceeds the results of the standard protocol using one universal set of conditions for all antibodies tested.
Neither the original FT (specific to family medicine physicians), nor the adapted FT (specific to occupational therapists), is appropriate for assessment of physical therapists.
Nor has it adapted to the political change.
In this case, the influence of friction on the manipulator motions is such that dynamic modeling, identification and control, are no longer adapted, nor even possible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com