Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All too often, the network freezes after becoming overwhelmed with all the nonstop streaming, downloading and social networking.
Similar(59)
"We should organize this material," the professor says of the man's nonstop stream of stories.
At 7, 8 and 9 years of age, Iyal often babbled a nonstop stream of senseless chatter and baby talk.
While Russian and American experts have discussed cooperation, senior officials in Moscow have kept up a nonstop stream of complaints about the system.
They are also, because of the nonstop, stream-of-consciousness fluency and commitment of Mr. Ouramdane's physical performance, its most exceptional sequences.
Many of us can barely keep up with the nearly nonstop stream of news, updates and details about the world around us, let alone find time to put the past into the context of the present.
Uncle Tony, sitting in a ripped vinyl chair that looked as if it had been salvaged from a demolition site, murmured to Flossie a nonstop stream of endearments while he scratched her ears and sucked on his pipe.
My system features everything from up to 55 pay-per-view movie channels (only 4 of which, surprisingly, are devoted to soft-core pornography) to 23 regional sports channels from around the country and 31 music channels, each of which provides a nonstop stream of tunes, from classic rock to contemporary Christian.
Ms. Harrington's personality is sketched through a nonstop stream of her apt but folksy aphorisms that, because they're nearly all she has to say, quickly become cloying: "When a man finds hisself under the water, he has got to kick to get to the top"; "The crow and the corn can't grow in the same field, Mister James"; "Can't tell a black snake which way to get to the hen's nest — 'cause he knows".
Basically what happens hereafter is a nonstop stream of human cruelty.
Drake's feed must be a nonstop stream of yachts, gorgeous women, seared scallops, and people posing on balconies in Dubai.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com