Your English writing platform
Discover Ludwig"nonstarter" is a correct and usable word in written English.
It is most commonly used as a noun to describe something that is not successful or does not have a chance of being successful. Example sentence: The new business proposal was a nonstarter, as it did not have enough funding to get off the ground.
Dictionary
nonstarter
noun
A project that has no chance of success
synonyms
Exact(60)
McConnell lacked the votes for a two-month extension of Section 215 in the Senate and the House considered it a nonstarter.
Since many college students are either getting laid or widely versed in porn, or both, the naïve eros approach is probably a nonstarter, anyway.
In the United States, the very idea of a new wealth tax looks like a nonstarter politically, as would the notion of raising the top rate of income tax to eighty per cent.
With the Republicans in control of Congress, anything that reeks of another stimulus appears to be a nonstarter.
Because such discussions are often conflated with rationing, any attempt to do this is a political nonstarter.
But "the core idea of the Bush Administration, which was stopping uranium enrichment as a precondition for talks, was a nonstarter, and Obama seems to have recognized that".
As a general matter, though, the Latino vote is so complexly segmented that a national strategy to capture it would be a nonstarter.
Also, her parents were political friends of Ethan's parents, so that was a nonstarter.
This humanistic faith in gender equality was one of the most accurate social prophecies in modern thought, but the same faith in egalitarian coöperation was a nonstarter in economic life.
Graham told me, "It was a nonstarter for me.
"There's always a significant House-versus-Senate rivalry, so the Senate bill itself was going to be a nonstarter in the House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com