Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
The film follows a simple, almost nonsensical plot.
Someone asks one of Anna Nicole's nubile colleagues what the nonsensical plot is all about.
Its facetious, nonsensical plot describes a mouse who becomes reliant on a boy to answer his needs.
The director, Pascal Chaumeil, who works in French TV, stages the various impostures and stunts broadly, but the slapstick is nicely timed — Chaumeil races through the nonsensical plot with jaunty skill.
Based on Sheridan's 1775 comedy "The Duenna," the opera has a giddily nonsensical plot with disguises, intrigues and three scheming young couples who try to outwit Don Jerome, an overbearing grandee of Seville.
Escalating suddenly into a feverish cacophony of nonsensical plot twists the New Republic called "triumphantly camp," the final chapters of The Heart Goes Last can hardly be the resolution fans were hoping for.
Similar(47)
The later seasons lean heavily on nonsensical plots and recycled baddies.
Of all the charges levelled against opera – the melodrama, the fantastic expense, the improbable characters and the nonsensical plots – it is perhaps the charge of 'inaccessibility' that is hardest to shake.
Still, aided by Zane and Anthony Head, both of whom are clearly having a great time, the twists may allow viewers to overlook the clunky dialogue and nonsensical plotting.
A clip from the episode was used in season eleven's "Behind the Laughter" as an example of the show's increasingly "gimmicky and nonsensical plots".
There are any number of things one can object to in the Fast & Furious movies: the crudely drawn characters, the wooden acting, the endless (albeit largely bloodless) violence, the reckless driving, the disregard for the rule of law, the recurrent crashing cars, the nonsensical plots, the impossible (digitally created) stunts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com