Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For better or worse, the company is spending nearly a billion dollars on a massive marketing push that will apparently see Hollywood hotshot Robert Downey Jr. spout nonsensical interpretations of the company's name.
HSE chair Judith Hackett said the panel had "seen some blatant and disturbing examples of people using health and safety as an excuse in the last few months, ranging from a smokescreen for a whole host of unpopular decisions to completely nonsensical interpretations of what the law requires.
Similar(58)
It is such craven litigiousness and nonsensical interpretation of the law that help crowd New York court dockets at great taxpayer expense and otherwise contribute to the city's well-deserved reputation as a judicial swamp.
He once complained that this had led to nonsensical and "contradictory interpretations of the novel".
The agent is not required to have preferences over artificially constructed acts or propositions that turn out to be nonsensical, given the interpretation of particular states and outcomes.
First, while the claim that a BN can represent causal relations is tempting, strictly enforcing a causal interpretation by disallowing nonsensical causal directions can limit the identification of important associations.
Schwarznegger's admittedly silly interpretation of Mr. Freeze, with his nonsensical ice-themed puns, is part of what makes the movie so enjoyable, even to the biggest haters.
The brief asked the Supreme Court to hear the case against Backpage arising from the First Circuit, in Boston, whose interpretation of the C.D.A. it termed "particularly nonsensical".
Bishop Hoadly notwithstanding, there is nothing nonsensical in the suggestion that X might be bound by an entrenched rule, R, whose interpretation and implementation is left to X.
Onto the nonsensical.
The interpretation was described by the judges as "odd in the extreme" and "could be said to lead to nonsensical situations".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com