Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He argued that political campaign funding constitutes its own primary election, resulting in the average American's statistically nonexistent impact on public policy.
Similar(55)
This rather dramatic decrease is likely explained by negative consumer reactions to milk produced using the technology, premiums in some cases being paid for milk not produced using rbST, and small or nonexistent impacts of rbST use on farm profitability (Tauer [2009]; Gillespie et al., [2010]).
At this point, with his impact on the election virtually nonexistent and a popular, progressive, president-elect co-opting what little resonance his message once had, he pretty much can only draw attention when he makes incendiary remarks like this.
Most of the other American sports have made some kind of impact on Europe, but baseball is nonexistent.
However to our knowledge no prior study has assessed patients' perspectives on this matter, and data examining health status and patients' views regarding the impact and consequences of waiting are nonexistent.
The evidence for these mechanisms, and their impact on human health, is all but nonexistent.
"They proposed a constitution which would have given them absolute power in the party in the city … Their visibility and impact in the council chamber has been virtually nonexistent.
"But our ability to impact currency rates halfway across the globe is frankly nonexistent".
"In 2013, there is still a factual basis for us to conclude that these attempts at photo-identification laws to combat nonexistent voter fraud are racially based, or, certainly, have a racial impact.
As the soul of the endowment has atrophied, its impact on the arts of the nation has become all but nonexistent.
Moreover, to the best of our knowledge, evidence evaluating the impact of gingival enlargement associated with orthodontic treatment on OHRQoL is nonexistent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com