Sentence examples for nonetheless there are differences from inspiring English sources

Exact(2)

Nonetheless there are differences, ones that may come down to taste more than substance, or need more than want.

Nonetheless, there are differences among these subclones in quantitative levels of intracellular co-expression of key proteins, including HER2, EGFR and HER3, and relative levels of co-expression of P-ERK and P-AKT per cell, which also vary from cell line to cell line.

Similar(58)

Nonetheless, there were differences in the dynamics of the scour outbreak early in life, which occurred at approximately the same time across treatments.

Nonetheless there were differences among them: FM03 knew every staff member and supported them emotionally; FM05 was more instructional in approach, expecting staff to comply with set standards of performance; FM07 worked as one removed from the facility staff, working through other managers and managerial processes.

Nonetheless, there are relevant differences with our work.

For this reason, love and friendship often get lumped together as a single topic; nonetheless, there are significant differences between them.

Nonetheless, there are clear differences between models of the mind with empiricist leanings and models of the mind with nativist leanings, and the notion of innateness may be thought to earn its usefulness by marking these differences.

Nonetheless, there are some differences between the two countries.

Nonetheless, there are many differences between the diseases, and understanding the mechanisms involved will be crucial for designing therapies.

Nonetheless, there are distinct differences between the Grp78 F/-; pc-Cre mice (referred below as the "tipsy" mice) and the SIL1 deficient "woozy" mice which also suffered from ER stress.

Nonetheless, there are some notable differences that require further discussion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: