Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
But its effects were nonetheless substantial, both physically and psychologically.
The external costs are often hard to measure but are nonetheless substantial.
Nonetheless, substantial Christian communities survived in parts of Iran long after the end of the Sāsānian dynasty.
Nonetheless, substantial overall improvements in regard to GWP [global warming potential], TAP [terrestrial acidification potential], and other impacts may be achieved by EVs powered with appropriate energy sources relative to comparable ICEVs [internal combustion engine vehicles].
And though he knew that this sense of freedom from her would not entirely last, that the memory of her would overtake him again, the feeling was nonetheless substantial: he was with Sarah.
Lung deposition during pressure support ventilation was nonetheless substantial and should be further assessed using lighter sedation.
Similar(45)
Nonetheless, there are still substantial differences between the morphological and behavioral features of eukaryovorous euglenids and phototrophic euglenids that limit our ability to fully portray the evolutionary transition between these two very different lifestyles.
Nonetheless, a substantial crowd, sitting under umbrellas, responded enthusiastically.
Civilian deaths in the campaign have nonetheless been substantial because "military objects" have been targeted on the basis of extremely low-confidence intelligence.
Mr. Taylor knew the strategy of the groups he supported and knew of their intention to commit crimes, but nonetheless provided substantial aid, the panel said.
The new construction will nonetheless place substantial downward pressure on rents, attracting lots of new people to the region and making it easier to start a business.** This is, at its heart, a microeconomic argument.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com