Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Nonetheless, nowhere is being a shy Tory more encouraged than on social media, specifically Facebook, where any movement away from the "progressive line" is treated as treason.
Similar(11)
Nonetheless, we're still nowhere near the point where a Scarlett Johansson robot can play her part in the upcoming Ghost in the Shell movie adaptation — or a Kusanagi robot, for that matter — but perhaps we're not far off.
Nonetheless, the singing was nowhere near what we'd heard of "Don Giovanni" a few months earlier at the Metropolitan Opera in New York.
After three years of record sales, a period in which some companies nonetheless suffered huge losses, there seems nowhere to go but down.
The Flea Theater, where the production is being staged, isn't very big, but what this company does with four simple flats makes it magical nonetheless: characters appear seemingly out of nowhere, change sexes before your eyes and more.
Nonetheless, she commented that it "... was nowhere near as intense as 'Reciprocity'".
Like him, I had a problematic brother who, although nowhere near Whitey's league, was nonetheless known for drug deals and shootouts in the streets.
However, it's still a beautifully balanced and designed game, and although Red Alert takes the RTS genre nowhere new, it's a cracking journey nonetheless.
He says this figure is distorted by the inclusion of offenders such as his clients who were nowhere near the riots, but who are nonetheless being punished as if they were part of the disorder.
These talks "have so far gone nowhere," we are told, but are "remarkable" nonetheless, because of the outsized valuation they assign Twitter -- $8-10 8-10 billiona company the WSJ reported had just $45 million in revenue last year.
It's nowhere near what we were looking at four years ago, but nonetheless pretty ugly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com