Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The dancer herself, self-consciously dancing, is — despite her profane emotional voracity — a step closer to the divine than anyone in the movie, including the priest (who, however, graces those in his flock with a reflection of light that nonetheless hardly shines on him).
Nonetheless, hardly a day goes by that somebody doesn't ask me about investing in cryptocurrency because their financial advisor told them that they need "some exposure to cryptocurrencies".
Nonetheless, hardly anybody here in Washington really thinks that things will change in Congress.
Similar(57)
Nonetheless, it hardly presented a large-scale solution, if only because of additional urban transformations and crises, such as the race riots of 1964 and the influx of immigrants from Puerto Rico, the Caribbean, and elsewhere that accompanied the deindustrialization of the city, which pushed blue-collar jobs toward the outer boroughs (Beauregard; Glazer and Moyhinan).
Nonetheless, this hardly explains the significant fall at the second level of the PC system shown by our data.
Nonetheless, GLs are hardly accessing the market because of their high cost of production.
Nonetheless, these measurements hardly help researchers distinguish unique features of dominant noise at different types of land use.
Nonetheless, it is hardly surprising that doctors fail to come clean given our society's climate of malpractice.
Nonetheless government can hardly complain if disabled people see this as the primary motivation for the legislation.
The Dickens of our times... Salman Rushdie Photograph: Eamonn McCabe It is hardly unexpected, yet nonetheless bizarre, that the Queen's recognition of Salman Rushdie's achievement by honouring him with a knighthood should raise such a storm of controversy.
Nonetheless, the show was hardly dispiriting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com