Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(20)
(The novel "Angels & Demons "was published three years before "The Da Vinci Code".) This movie, without being particularly good, is nonetheless far less hysterical than "Da Vinci".
That was down from 44percentt in 1997 but was nonetheless far above the 24percentt of American trucks taken out of service for violations in 2000.
The Fed was nonetheless far more aggressive than the European Central Bank, quicker to drop interest rates to zero and pump money into the economy, buying government debt and other bonds.
The creation story describes the human as ruler over the earth and its inhabitants (Genesis 1 26 28; Psalms 8 5 9); nonetheless, far from being an arbitrary master, human dominion is limited by Torah.
Progress seems horribly slow since the 1967 Plowden report, when things were nonetheless far worse: fewer than 10% of Gypsy and Traveller children went to school at all, and almost all adults were completely illiterate.
The solitary wanderer emits its metronomic calls at around 52 hertz, a tuba pitch that is, nonetheless, far higher than the calls closest to it - those of the giant blue and fin whales.
Similar(40)
Nonetheless, we are still far from being able to predict the extent and direction of such modifications along the invasion process, given the spatio-temporal variability usually found in insect and plant abundances, and due to the intrinsic characteristics of each community [18], [21], [22].
American job growth beat expectations in December, but nonetheless fell far short of November numbers.
Nonetheless, so far, it has managed to escape being further discovered and developed.
More recently, he served as an unofficial adviser to his brother, who has, nonetheless, so far refused to back him.
Nonetheless, while far from definitive, Arrian has usually been considered the most reliable source on the period.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com