Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Nonetheless, either country can withdraw from the treaty with only three months' notice, and when asked today why it was necessary to keep 2,000 nuclear weapons loaded atop missiles, Mr. Bush made it clear that the future was as unpredictable as the Soviet Union's end a decade ago.
Most methods are nonetheless either highly domain- and genre-specific or limited in their semantic content description.
Nonetheless, either case suggests that hCNS-SCns integrated with the host in this early chronic transplant paradigm.
Nonetheless, either scenario may contribute to the observed lack of neurovirulence in animals in animals infected with T2Bo_A.
Nonetheless, either small differences in CBF expression could contribute to an overall smaller amount of COR gene expression or a smaller portion of the CBF regulon may be expressed.
Similar(55)
Nonetheless, he acknowledged, "either a flat tax, which in my view has a lot of problems with it, or a value-added tax, which probably has a lot fewer problems, is the only way you're going to get rid of the complexities in this code".
While the dominant circulation pattern in the GoMA is not conducive to such large-scale biogeographic boundary shifts, new species may nonetheless be introduced either from surface inflow from the Scotian Shelf or from inflow of slope water in the Northeast Channel.
Nonetheless, don't expect either to dive into the flower beds to save a break point.
Will Forte is great on the super weird The Last Man on Earth, but Aziz Ansari's acting was the one fatal flaw in his otherwise delightful Master of None: nonetheless don't count either of these creator/stars out of the race.
Nonetheless, PAF estimates using either ratio did not differ hugely.
Nonetheless, compensatory changes in either direction do not appear to occur with a frequency sufficient to contribute to differences in evolutionary rates among genes or groups of genes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com