Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Among the projects is a live singing group with characters representing Archie Andrews; his eccentric buddy, Jughead Jones Reggie Mantlee, the smooth operator who nonetheless cannot get to first base with a girl; and, of course, Betty and Veronica.
The extra-pair fertilization rate nonetheless cannot be eliminated even if males are allowed to stay near their social mates during fertility risk period.
However, the benefits nonetheless cannot obscure the truth at the core of these fundraising campaigns: Americans can't get basic medical needs met, and tapping one's social network for cash might sap motivation for other forms of social support.
Although our exposure assessment took into account the secular trends in TCE use, we nonetheless cannot rule out the possibility that our findings were confounded by effects of other chlorinated solvents.
Similar(56)
Nonetheless, this approach still cannot help us find out how many claims have been settled without even going to the prosecutors.
Nonetheless, we cannot properly conclude that the I.N.S. policy is totally unreasonable in this respect.
Nonetheless, we cannot say that the I.N.S.'s assessment of plaintiff's asylum claim -- that it probably lacked merit -- was arbitrary.
Nonetheless, film cannot live on foodie jokes alone, and "The Trip" would be just too mild and miniature, like a baby scallop, were it not for its one, vaunting thrust of fanciful wit.
Nonetheless, we cannot entirely ignore the fact that the hopeful expectation in recent years of an amicable American-Chinese relationship has lately been tested by ever more antagonistic polemics, especially in the mass media of both sides.
Nonetheless, we cannot know the specific identities of persons in the further future.
Nonetheless, we cannot avoid the implications that meat commodity production through livestock or wildlife is economically and environmentally questionable in drylands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com