Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
It's awful that it so often brings none in return.
Loving Theo required lavishing affection upon him and receiving almost none in return.
We expect little moral guidance from either Hollywood or Berry, and we receive none in return.
The play, directed by Jonathan Silverstein, leads up to the moment when Scrap, an atheist, confesses his sins to the believer, Montgomery, who offers him a kind of forgiveness while asking for none in return.
But does it refer to the Cuban missile crisis, as claimed by the curators of this show, who have discovered telegrams from Castro to Picasso in the archives (though, significantly, none in return)?
It is a frequently unexamined article of faith — among both entertainment-hungry ticket buyers and the scolds and scoffers who belittle their pleasures — that popular commercial movies are, or should be, intellectually undemanding, easily digestible, requiring no special knowledge and offering none in return.
Similar(52)
Their bravery, dedication and professionalism are second to none". In his return letter, the prime minister emphasised that Fox and his wife Jesme Baird have "always been good friends" and that Fox had been a "key" member of his team who had done a "superb job" over the past 17 months.
Alberta alone brought in 47 Aussie firefighters last season, though a spokesperson for the Alberta wildfire service said none were sent in return this winter.
Americans are already paying for the cost of a single-payer system, but see none of the benefits in return.
In return, none of the laboratories have ever received a report related to quality or ADRs related to their drugs on the market from DPM. IPAT led to low overall scores indicating that there is no functional pharmacovigilance system in place.
Emmons Limited in Return Last week none of the Giants' three starting linebackers played against the Panthers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com