Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Fetullah Askin, general manager of Altinoluk, a travel agency here that used to run four buses daily between Gaziantep and Aleppo, said that now there were none, due to security concerns.
Earlier this year Miller managed to issue an additional $660 million in notes (none due before 2010), in part to pay off the remaining $155 million owed in a class-action suit.
Discontinuations were low and similar between the dapagliflozin and the placebo groups, none due to hypoglycemia.
Martiny et al. Acta Psychiatr Scand 112 117-25, 2005: None – due to trial commencement date.
A previous report of the status of these subjects as of 1977 79 identified 15 deaths, none due to cancer.
There were four complications due to PA catheters and none due to OD. Mean insertion time was 52.9 min for PA catheter and 5.8 min for OD (P < 0.0001).
Similar(53)
But just before Christmas came the first confirmation that Cinar was giving credit for scripts where none was due.
As for who first thought of ancient Rome, he said, laughing, "I wish I could give Sam credit, but none is due," and added that he had been thinking about a Rome project for years.
I am most enthusiastic about raising tax revenue by changing tax codes that grant favor where none is due — taxing at least some hedge-fund earnings as regular income instead of at the lower capital gains rate.
But the company has managed to reorganize its debts so that none come due until August 2002, and Mr. Miller said that if the company was able to do as well as it expected to do in the next two years, "this company is very refinanceable".
Akira Nagatsuma, a DPJ politician who achieved fame this year for uncovering the pensions fiasco, says that his party's aim is to do all it can to bring down the government and force an early general election (technically none is due until 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com