Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Three uncapped men have been chosen, none born in England.
It is more difficult to argue that those aged 32 to 52 years should have an acquired immunoprotection different from those age <32 years, since none born between 1957 and 1977 would have had exposure to an H1N1 virus as an OAS experience.
Similar(57)
None was born in Afghanistan, but all are wedded to the country by loss.
None were born from May through to 30 August (notwithstanding that some may have been born in the southern hemisphere).
"None were born in Britain, and that's not right," says Jenny Holloway, who runs Fashion Enter, a government-backed project to encourage people back into the industry.
This is how two-tier labour markets, with a group of insiders enjoying job protection and a group of outsiders with none, are born.
All seven Standing Committee members are men in their 60s and, for the first time, none was born before China's 1949 Communist revolution.
2) Children have in-born temperaments -- some are more passive and calm, others more active and aggressive -- but none are born with a built-in set of rules for how to behave in society.
For multivariable models, control variables included: Age (continuous 18 75), sex (male or female, as relevant), education (less than high school, high school graduate, college graduate, more than college), poverty (≤100%, of poverty vs not), living in a rural area (vs not), current insurance (vs none), being born in the USA (vs elsewhere) and marital status (married vs other).
Their team against Salford last Sunday contained 14 overseas players and none who were born in Wales.
We see and listen to the men and their equally young commander, Captain Dan Kearney, none of them born when the Vietnam war ended, as they endure with fortitude a terrible experience and observe them getting visibly older, more seasoned and frayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com